Голландцы утверждают, что голландский язык является одним из самых сложных в мире для изучения. Это утверждение имеет как сторонников, так и противников, заявляющих о том, что существует целый ряд языков еще более сложных для изучения, например, японский, арабский. Но эти языки являются представителями совершенно другого семейства языков. Тогда как русский, относящийся все-таки к славянскому семейству европейской группы, также не является простым для изучения.

Для многочисленных граждан пост-советского пространства, годы и десятилетия проживания за рубежом сделали их знания родного языка отстающими от уровня развития языка на исторической родине на те же сроки, ведь язык развивается в том же темпе, каким идет и развитие общества с появлением новых технологий, понятий и соответственных речевых оборотов.

Как точнее перевести на русский, например, английское словосочетание counsil house или голландское понятие overlijdingsrisicoverzekering (голландцы, как, впрочем, и немцы вообще славятся длинными словами, включающими в себя отдельные слова, несущие собственный смысл). На эту мысль навело сообщение одного из постоянных читателей dutchnews.ru, поэтому ниже публикуется ‘вольный перевод’ некоторых выражений. Было бы интересно узнать, а как переводятся на русский названия инстанций и многочисленные понятия и выражения в соседних странах: Германии, Англии, Франции, Швеции?

Kinderdagverblijf – дошкольное заведение, детский сад

Huurtoeslag – государственная субсидия на оплату аренды квартиры

Zorgtoeslag – государственная субсидия на оплату медицинской страховки

Voorlopige aanslag belastingen – Текущий аванс по возврату/оплате налогов

Rioolheffing – городской налог на услуги канализации

WMO (Wet maatschappelijke ondersteuning) – ЗСП, Закон о Социальной поддержке. (*С 2015 года данный закон переходит под управление городских управлений, вместо существующего сейчас центрального управления из государственных фондов).

PGB, Persoonsgebonden budget – Государственные целевые выплаты на приобретение услуг здравоохранения для социально незащищенных слоев населения.

Zorg in natura – Предоставление социальной и медицинской помощи для социально незащищенных слоев населения, без перечисления целевых выплат.

Bijstand uitkering – Денежное пособие, предоставляемое гражданам Нидерландов или постоянно проживающим на территории Голландии лицам, не имеющих других средств дохода на основе ЗРМП.

Wet Werk en Bijstand (WWB) – ЗРМП, Закон о Работе и Материальной поддержке

Overlijdensrisicoverzekering – Страховка на оплату долговых обязательств по случаю смерти (* Данная страховка обязательна при заключении ипотеки в Голландии).

Arbeidsongeschiktheid verzekering – Страховка по нетрудоспособности

Aanvullende verzekering – Дополнительная страховка (на услуги физиотерапевта, стоматолога и т. д., не покрываемые основной страховкой).